您的位置: 首页 > 全部新闻 > 最新动态 >

不懈追求 前景无限—西班牙留学官硕李玉来函寄语学弟学妹

  编者按:特转发我院2012级应用西班牙语李玉同学最近发自西班牙阿尔卡拉大学的邮件,以飨读者。在邮件中,她介绍了自己从进入我院到参加西班牙阿尔卡拉专硕连读项目在国外学习的经历,并配发了充满异域风情的图片。从邮件可以看出,她积极向上,成绩喜人,已取得两个硕士学位,正在攻读第三个硕士学位,还准备攻读博士学位。她的邮件,为我们带来了异国风情;她的成绩,展示了山外学子的风采。她的故事对学弟学妹也是有益的借鉴。
 
亲爱的同学们!大家好!
  我是山东外事翻译学院应用西班牙语2012级的学生,我叫李玉,我的西班牙语名字是Sol,意思是太阳。为什么我选择这个西语名呢?因为我非常喜欢笑,我的性格非常开朗。同时太阳总是用自己的光芒温暖他人,而我也十分乐于助人。


2016年圣诞节摄于摩洛哥
 
  很久以前我听过特别美的一句话,因此我选择了学习西班牙语。那句话是这么说的:“Hablo el español con Dios, el italiano con las mujeres, el francés con los hombres y el alemán con mi caballo”。意思是我向上帝祈祷的时候说西班牙语,和女人说意大利语,和市民们说法语,和我的马说德语。刹那间,我知道了西班牙语是可以和上帝沟通的语言,我坚定了用一生学习西班牙语的决心。我也希望你们以后能爱上西班牙语,以及说西班牙语的国家。
 
  记得2012年夏天,父亲拿着高考报考指南研究了一天,选了几所国内设有西班牙语专业的学校让我选择,我选择了有西班牙语专业的山译。父亲和我都觉得高考成绩未能达到重点大学分数线的我必须要“弯道超车”。虽然山译的“应用西班牙语”专业是大学专科,但是可以参加学院与国外大学对接的专升硕项目,最终拿到硕士学位,将可以比国内读了四年本科西班牙语专业的同学学得更扎实。曾经有朋友问我,如果再给一次机会,我还会不会再参加学校的出国项目,我丝毫没有犹豫:“肯定会,这是我人生抉择路上做的最正确的决定之一。”


2015年于马德里伯纳乌球场观看皇马球赛
 
  大一时,我就了解了西班牙阿尔卡拉大学的留学项目,听完后我更坚定了自己要在国内打好西班牙语的基础,将来可以顺利赴西班牙进修的决心。此后,我慢慢地、一步一步地走向自己的“圆梦”之路。大一暑假,我在北京某小语种培训机构培训了两个月,这次学习也使我的西班牙语水平进步明显。接着,大一寒假,母亲陪着我在北京租房,在北京塞万提斯学院学习了整整28天,直到那年的大年二十九我和母亲才回到老家和家人团聚。大二暑假,学校一放假我就直奔北京,在北京塞万提斯学院学习了三个月,学到了C1的课程。在北京学习期间,项目办理的老师给予了我很大的帮助,在我学习疲惫时,给予了我很多的鼓励与支持,并且一直对我留学申请的事情亲力亲为,尽心尽力,对此我非常感动。


2014年10月从北京飞往马德里
 
  功夫不负有心人,在我们的共同努力下,2014年10月初我与同学一起踏上了去往西班牙的求学之路。还记得,当我们的飞机降落于马德里机场,当我们走出机场,西班牙阿尔卡拉大学的老师已经在等我们了,老师接上我们后,领着我们入住阿尔卡拉大学学生公寓,办银行卡,申办西班牙居留卡,向我们介绍阿尔卡拉的景点,生活设施……。记得刚到阿尔卡拉那几天,恰逢阿尔卡拉过节,语言学校放假,等过完节,老师领着我们去阿尔卡拉大学的语言中心“Alcalingua”进行了入学西语水平测试,我当时的测试结果为A2,成绩出来时心里还有点小失落,但是现在想想这个成绩对于当时我的发展是极好的,因为只有打好基础,才能真正提升我们的西语水平。之后,经过在Alcalingua九个月的语言学习,我取得西班牙语B2.2的结业证书。在语言学习的后期,阿尔卡拉大学老师就已经开始着手帮我申请硕士,他很细心地帮助我分析我的材料,很认真地帮我挑选专业,于2014年7月初申请上了阿尔卡拉大学的《西班牙文学与戏剧》专业。接着,我于2014年九月中旬入学,研究生的课程非常有趣,教授的水平也是非常高,他们对中国学生非常友好。我印象中,2015年4月至6月,在我准备毕业论文期间,我的西班牙导师Mar Rebollo,是一位和蔼可亲的奶奶,几乎每天陪着我在她办公室一起工作,原因是这样的,有一天,我和她说:“我的自制力不是很强,在家、在图书馆学习的效率不高,而且有时候我给您发邮件,您很忙,不能及时回,我的论文就卡住了,很浪费时间。”于是,她和我约定每周一、三在她办公室学习,我在她旁边写论文,她处理她自己的事儿,如果有问题我们可以及时交流。在论文辅导期间,她真的是一个词一个词地帮我审核论文。在她的指导下,当年我的论文得分是同届中国学生中的最高分,我非常感激西班牙老师对我们中国学生的关爱。


2016年6月,阿尔卡拉《西班牙文学与戏剧》官方硕士毕业论文答辩,与教授们合影
 
2017年7月胡安卡洛斯国王大学《文化产业管理》官方硕士毕业典礼
 
胡安卡洛斯国王大学《文化产业管理》毕业日班级聚会
 
2017年6月收到阿尔卡拉大学《中西翻译》官方硕士录取通知信

  2016年6月,毕业论文答辩通过,我的第一个研究生顺利毕业。于是,我申请了胡安卡洛斯国王大学的《文化产业管理》专业的硕士,并于2017年7月顺利通过毕业论文答辩。至此,我的西班牙求学之路并未结束。2017年5月,当我回到阿尔卡拉大学看望师长,经过阿尔卡拉的塞万提斯广场,图书馆,文学院……看着金色阳光洒在这些历史建筑上,感受着阿尔卡拉的“气息”,心中有个声音:“你当初来阿尔卡拉的梦想是什么?”于是我又申请了阿尔卡拉大学的《公共服务领域的跨文化交流、口译和笔译——中西翻译》官方硕士专业,因为当年在国内看到阿尔卡拉大学的宣传单时,我就梦想来西班牙读“中西翻译”专业,但是这个专业的要求很高,申请第一个硕士时,阿尔卡拉大学的老师也说我当时的资质不足以进修该专业,另外当时申硕时,我也没有把这个专业放在第一志愿。为了不让自己留遗憾,我于2017年10月开始进修《中西翻译》专业。

阿尔卡拉CRAI图书馆—我最爱的地方
 
  此外,在西班牙期间,我也曾在西班牙马德里国际电台工作,期间担任主播及翻译,获得了众多粉丝支持。另外,利用周末,我也在马德里一些中文学校教授西班牙人中文,期间多次获得专业教师赞扬和学生们的认可。通过这些工作经历,我除了锻炼了自己良好的语言表达与交流能力,提升了西班牙语水平,也让自己进一步增长了不同方面的知识,并且锻炼了自身独立工作能力及团队协作能力。


 2017年马德里“西班牙广场中国春节庙会”现场直播采访
 
  我坚信“学无止境”,即使参加工作了,也要不断学习,为自己“充电”。我计划攻读西班牙文学方向的博士研究生学位。从走进西班牙语世界那一刻,我深信西班牙语是我今生不可分割的一部分。
 
  我相信在西班牙求学期间的经历是我人生一笔宝贵的财富,衷心感谢在我学习西班牙语的路上给予我帮助与支持的老师,同学,朋友及家人。
 
  祝愿大家一切顺利、梦想成真。





鲁ICP备09070377号